Saturday, 13 September 2025

Bruno Hope

 

 I knew Bruno Hope well. He died recently at the age of 93. And, the following story is a tale of great strength.

It was 1945. Bruno Hope was thankfully walking home across Italy. His war was behind him. Life was fantastic. He was happy and young. He had survived the war and his home in Vienna was getting nearer and nearer.  Things couldn’t be better. Soon he would be drinking his favourite beer, and the schnitzels he loved would be waiting for him.  Everything seemed amazingly sweet.
But, then the partisans struck. There was no warning! The firing was dreadful and final. There was no where to run and no where to hide and Bruno fell to the ground. He had been hit. He was seriously injured! And then, with one of his shoulders completely destroyed he passed out. And there, beneath a Roman moon he lay - waiting to die  in a deepening pool of young crimson blood!

And, the doctors fought hard and did a wonderful job. But, his left shoulder and arm had been too badly hit to repair. There was nothing the medics could do. They told Bruno Hope he would never recover. But Bruno Hope knew better. And, he went to work on himself.

He began by lifting the lightest of weights, and then within eighteen months of hard work and exercise his arm returned once again to full strength. He had fought and succeeded!

And that’s how Bruno’s life was. He always got up from his downs, and always took risks. Italy had been a lesson for him, and that's why he always succeeded in all that he did. Luck doesn't come on its own – it's something you make for yourself!

Bruno Hope and his secret of life!

Bruno Hope – Unter einem römischen Mond


Es war 1945. Bruno Hope war dankbar, als er zu Fuß durch Italien nach Hause ging. Sein Krieg war vorbei. Das Leben war süß. Er war glücklich und jung, und sein Zuhause in Wien rückte immer näher. Es hätte nicht besser sein können. Bald würde er sein Lieblingsbier trinken und die Schnitzel, die er so liebte, würden auf ihn warten. Alles schien unglaublich schön.


Doch dann schlugen die Partisanen zu. Die Kugeln begannen zu fliegen. Es gab kein Entkommen und kein Versteck, und Bruno Hope fiel.


Und dann, mit einer völlig zerstörten Schulter verlor er das Bewusstsein. Und dort blieb er liegen unter einem römischen Mond.


Die Ärzte kämpften hart und leisteten hervorragende Arbeit. Aber seine linke Schulter und sein linker Arm waren zu schwer verletzt, und die Ärzte konnten nichts tun. Sie sagten Bruno Hope, sein Arm würde sich nie wieder erholen.


Aber Bruno Hope wusste es besser. Und er machte sich an die Arbeit.


Er begann damit, die leichtesten Gewichte zu heben, und nach achtzehn Monaten harter Arbeit und Training hatte sein Arm wieder seine volle Kraft zurückgewonnen. Er hatte gekämpft und gewonnen!


So war Brunos Leben. Er stand immer wieder auf, wenn er hinfiel, und ging immer Risiken ein. Italien war eine Lektion. Und Bruno Hope war immer erfolgreich in allem, was er tat. Glück kommt selten allein. Aber, Glück kommt immer mit sehr harter Arbeit


Bruno Hope – Unter einem römischen Mond

 
 

Tuesday, 2 September 2025

Hans Kratky

 

Hans Kratky

It was the first of January a long time ago.  Hans Kratky was trying out the video camera his wife had given him for Christmas when he had an idea. Why not make a film of his house from above? A bird's eye view.

And, all that was needed was a kite.  All very simple. Hans Kratky  could easily build one himself. And, two days later, Hans Kratky had finished the job. His kite was ready and waiting with camera fixed firmly on board.

The take off was perfect!  And, as Hans Kratky pulled the strings he was happy. His film, he was sure,   would be a success.

But, then came the gust. A wind so strong and so sudden that it took the strings right out of Hans Kratky's hands! There was nothing Hans Kratky could do except watch as his kite and his camera went away on the wind and into the cold winter sky

Hans Kratky couldn't believe it.  He'd never see his brand new camera again. His dream would never come true. All his hard work and planning for nothing. He was shocked and upset.

But, all's well that ends well, and soon the kite found itself stuck up in a tree with the camera still shooting as if nothing had happened. The film had been saved.  And, that evening, Hans Kratky and his wife and their friends sat down to enjoy Hans Kratky's film. It  was a sensational sensation.  

The start of the film was perfect.  The kite rose gracefully higher and higher. And the views were impressive. And,Hans Kratky's house from high up in the sky looked amazingly small,  just like a dolls' house.

 And, then came the gust.  And, the force of the wind could  clearly be seen on the screen.  The audience held its breath.  Would the kite survive this terrible storm?

But, of course, we know that it did. And, being stuck up in a tree, Hans Kratky had to climb up  the tree to rescue his kite. And, this was the best scene of all.  A finale fit for an Oscar.   

Instead of coming up from the ground to rescue his camera and kite, Hans Kratky came down head first from above! The camera,  still filming, was hanging upside-down in the tree. And, everything was back-to-front and upside-down. 

And, this ending was brilliant.  And, everyone was convinced of Hans Kratky's natural  talent for making wonderful films.  

And, Hans Kratky's wife was glad she had given her husband the camera for Christmas.

And, Hans Kratky was glad, too. His dream had come true. He had made a film of his house from above and it was all his own work. Or, was it? Not quite. The wind and the tree had played important roles, too. Without them there would have been no surprises and no video either! Everything would have gone with the wind.

Hans Kratky had had  lots of good Christmas luck, and had made a wonderful film.

Hans Kratky. A man and his kite, and a wonderful film.

+ + + + +
Hans Kratky  

Es war vor sehr langer Zeit an einem kalten Wintertag.  Hans Kratky probierte die Videokamera aus, die ihm seine Frau Geschenkt hatte.  Plötzlich hatte er eine Idee.  Ein Film von seinem Haus aus der Vogelperspektive.

Und dazu brauchte er nur einen Drache,  den er selbst bauen konnte. Und zwei Tage später hatte Hans Kratky die Arbeit beendet. Sein Drache war fertig mit fest montierter Kamera an Bord.

Der Start verlief tadellos.  Und als Hans Kratky an den Schnüren zog, war er glücklich.  Nichts konnte schief gehen.

Doch dann kam die Windböe. Ein so starker und plötzlicher Windstoß, dass er Hans Kratky die Schnüre aus den Händen riss! Hans Kratky konnte nichts tun, außer zuzusehen, wie sein Drache und seine Kamera vom Wind davongetragen wurden und in den kalten Winterhimmel verschwanden. 

Aber Ende gut, alles gut: Bald fand sich der Drache gefangen in einem Baum, und die Kamera filmte weiter, als wäre nichts geschehen. Der Film war gerettet. Und an diesem Abend setzten sich Hans Kratky, seine Frau und ihre Freunde zusammen, um Hans Kratkys Film zu genießen. Es war sensationell.  

Der Anfang des Films war perfekt. Der Drache stieg anmutig höher und höher. Und die Aussicht war beeindruckend schön. Und Hans Kratkys Haus sah   erstaunlich klein aus von hoch oben am Himmel.

Und dann im Film kam die Windböe. Und die Kraft des Windes war deutlich auf dem Bildschirm zu sehen. Alles sehr spannend.  Würde der Drache diesen schrecklichen Sturm überstehen?

Aber natürlich wissen wir, dass der Drache es geschafft hat. Und weil er in einem Baum  steckte, musste Hans Kratky auf den Baum klettern, um seinen Drache zu retten.  

Aber, anstatt aus der Tiefe zu kommen, um seine Kamera und seinen Drache zu retten, kam Hans Kratky kopfüber von oben herunter! Die Kamera, die immer noch filmte, hing kopfüber im Baum.  Es war alles verkehrt.

Und Hans Kratkys Frau und alle seine Freunde waren glücklich, und Hans Kratky auch.    Er hatte einen Film von seinem Haus aus der Vogelperspektive gedreht.  Aber, nicht  ganz allein.

Der Wind und der Baum hatten auch wichtige Rollen gespielt. Ohne den Wind hätte es keine Überraschungen gegeben, und ohne den Baum wäre der Film vom Winde verweht.
  
Hans Kratky. Ein Mann, sein Drache und ein wunderbarer Film.  Geschrieben und gelesen von Nigel A. JAMES

 


 

Seite 133

Seite 133


 To bump into someone  means to meet someone by chance. To bump into someone - jemandem über den Weg laufen - das bedeutet, jemandem zufällig zu begegnen. 

I got  a very nice surprise this afternoon, I bumped into Fritzi. An amazing coincidence.

To hint at something -   To hint at something means to indirectly suggest something without saying what it is.  To hint at something  -   bedeutet, etwas indirekt anzudeuten, ohne zu sagen, was es ist. 

My wife gave me a book about India. She was hinting she wanted to go to India.

To take pot luck means to take a chance on something. To take pot luck bedeutet, etwas zu riskieren. 

The opera's fully booked out.  Let's just take pot luck and go, someone may  have 2 tickets to sell.

To improve one's ways -  Das eigene Verhalten verbessern

I will never improve my ways. I want to stop gambling, but I can't.

 If the worst comes to the worst -  Wenn es zum Schlimmsten kommt (im schlimmsten Fall) to the worst -  Wenn es zum Schlimmsten kommt (im schlimmsten Fall)

If the worst comes to the worst, we will have to travel home on Aeroflot.  

Sunday, 24 August 2025

Palace of Glass

 


Alsoors is a small Balaton village in Hungary. And, down by the lake is a palace of glass. And, in this palace of glass, countless young people used to dance and have fun. But, sadly no more. This once popular disco is now shuttered and barred, and the youngsters have all disappeared. But, this huge building of glass was not always a disco, it was something else, too. And. Aranka Acs, who grew up nearby, told me the following story.

When she was a child, Aranka Acs used to spend many long summer days down by the lake with her parents. Lake Balaton was the perfect place for summer days out. And, it was to this palace of glass - that was then the communal canteen - that the Acs's and most other people went for their lunch. And, it was this canteen that later became the disco. But, looking back to the canteen, Aranka Acs has no feelings of nostalgia. In fact the opposite.

Being built of glass, this building was unbearably hot, and people ate and left as quickly as possible. This palace of glass was not a nice place to linger. And, the food, too, was not very nice. The limited choice was always the same.  But, then came the end of the socialist era and this daytime disaster became a night-time wonder of good fun and music. And, it stayed that way for 25 years. So, buildings, too, have more than one life.

But, what is the future of this now empty and silent palace of glass? The choices are many. But, I secretly hope that this magnificent lake-side palace of glass will once again become a palace of life. A place for the young. There is now a black hole where fun used to be and it's keeping the youngsters away. And, a place without youth is a place that's not living. The building's still there. Why not open it up and let it live once again?


  >    Listen here - Palace of Glass     <

 Unten am See - Ein Palast aus Glas  

Alsöörs ist ein  Dorf am Balaton in Ungarn. Und unten am See in Alsöörs steht ein Palast aus Glas. Und früher,  in diesem Palast aus Glas tanzten und feierten viele junge lebenslustige Leute

Aber leider nicht mehr.  Diese einst beliebte Disco ist nun geschlossen und verbarrikadiert, und die junge Leute sind alle verschwunden. 

Aber dieses riesige Gebäude aus Glas war nicht immer eine Disco, es war auch etwas anderes. Und Aranka Ács erzählte mir die folgende Geschichte.

Als Kind verbrachte Aranka Ács viele   Sommertage mit ihren Eltern am See. Der Balaton war perfekt für lange Sommerferien. Und in diesem Palast aus Glass – damals die Gemeinschaftskantine – gingen Familie Ács und die meisten anderen Leute auch  zum Mittagessen hin. Und genau diese Kantine wurde später zur Disco. Aber wenn Aranka Ács an die Kantine zurückdenkt, verspürt sie überhaupt keine Nostalgie.  

Da das Gebäude aus Glas gebaut war, war es unerträglich heiß, und die Leute aßen und gingen so schnell wie es ging.  Dieser Palast aus Glass war kein schöner Ort. Und auch das Essen war auch nicht besonders.  Die begrenzte Auswahl war immer dieselbe. 

Doch dann kam das Ende der sozialistischen Ära, und diese Tageskatastrophe wurde zu einem nächtlichen Wunder voller Spaß und Musik. Und das blieb Jahre lang so. 

Und dann kam plötzlich das Ende.   Vor nicht allzu langer Zeit schloss dieser Palast der Musik und des Tanzes zum letzten Mal seine Türen. Und niemand wusste warum. Die Menschen waren traurig.

Und wie sieht die Zukunft dieses nun leeren und stillen Glaspalasts aus? Es gibt viele Möglichkeiten. Aber insgeheim hoffe ich, dass dieser prächtige Palast aus Glass  wieder zu einem Palast des Lebens werden wird. Ein spannender Ort zum Tanzen und Feiern

Dort, wo früher viel Spaß war, ist jetzt ein schwarzes Loch ohne Jugend.  Und ein Ort ohne Jugend ist ein Ort, der nicht lebt. Das Gebäude steht noch. Lasst es uns wieder zum Leben erwecken.
 
Unten am See - Ein Palast aus Glas  
Geschrieben und gelesen von Nigel A. JAMES

mm

Sunday, 17 August 2025

4 Saluting Giraffes

 Saluting Giraffes


This summer, whilst taking an evening tour of Vienna's zoo in Schönbrunn, I got to know something of interest. A story of three very old African ladies. 3 stunning giraffes. And, this is their story.

Down at the zoo in Vienna, the old giraffe house was falling to pieces. A new one was urgently needed. Something much bigger and better. Comfort and luxury for the tallest animals on earth. But, what about the giraffes that were there? 

The solution was easy. It was over the fence in the barracks next door. And all very close.

The army, having lots of spare space on their ground, very nicely offered to put up a new temporary home for the soon to be homeless giraffes. New quarters for three very tall ladies with very long legs. And, there the giraffes were very, very happy.

And, down in the zoo the building began. A new home for giraffes.  But, the building took longer than planned. In fact, very much longer than expected. Good things take very much time and, in Vienna, especially long.

  
And, then, one day it was finished. The new giraffe house. Shining and bright and luxury pure. A comfortable home for giraffes.

But, there was one little problem. A challenge. The giraffes had grown old in the barracks. They were now three very old ladies and too frail to go back to the zoo. What was to be done? No problem. This is a story with a very happy ending.

Four young giraffes came up on the train from Trieste. And, these four young giraffes from Trieste soon settled wonderfully in in their new home in the zoo in Vienna.  

And, not far away, just over the hill, our three dear old ladies still sleep very well in their permanent temporary military quarters. And, belonging to the army, these three very old giraffes have military ranks. The highest of all. All three are generals.  So, salutes at sun-up and salutes at sundown. And, of course, long leather boots and a little red beret to wear on parade.

Life is full of surprises. And, saluting giraffes are very unusual.

Saluting Giraffes – A true summer story written  by Nigel A. JAMES


Salutieren Giraffen

Als ich einmal einen Rundgang durch den Wiener Zoo in Schönbrunn machte, erfuhr ich  eine Geschichte über drei sehr alte afrikanische Damen. Drei alte Giraffen. Und das ist ihre Geschichte.

Im Schönbrunner Zoo war das alte Giraffenhaus eine totale Ruine.   Ein neues musste  her. Etwas  größeres und besseres  für die größten Tiere der Welt. Aber was sollte mit den Giraffen geschehen, die dort lebten?  

Die Lösung lag direkt hinter dem Zaun nebenan. In der Kaserne.  Die Armee hatte viel Platz und bot eine vorübergehende Unterkunft an für die 3 alte Damen. 

Und dort waren die Giraffen sehr glücklich.

Und unten im Zoo begann der Bau das neue Gebäude.  Bald ein neues Zuhause für die 3 alte Damen.  Aber der Bau dauerte länger als geplant. Tatsächlich viel länger als erwartet. Gute Dinge in Wien  brauchen viel Zeit.  

Und dann, eines Tages, war es so weit. Das neue Giraffenhaus war fertig. Glänzend und hell und luxuriös. Ein komfortables neues Zuhause für die alten Giraffen.

Aber es gab ein kleines Problem.  Die Giraffen waren nun drei sehr alte Damen und zu gebrechlich, um in den Zoo zurückzukehren. Was sollte man tun? Kein Problem. Dies ist eine Geschichte mit einem sehr glücklichen Ende.

Vier junge Giraffen kamen nach Wien mit dem Zug aus Triest. Und diese vier jungen Giraffen aus Triest haben sich bald wunderbar in ihrem neuen Zuhause in Wien  eingelebt. 

Und nicht weit entfernt, gleich hinter dem Hügel, schlafen unsere drei lieben alten Damen immer noch sehr gut in ihren permanenten provisorischen Militärunterkünften. 

Und da sie zur Armee gehören, haben diese drei sehr alten Giraffen militärische Ränge. Den höchsten von allen.  Drei Generäle.  

Und so ist das Leben für unsere drei  alten  Damen.  Salutieren in der Früh, und  bei Sonnenuntergang auch. Und natürlich lange Lederstiefel und  kleine rote Mützen, die sie bei Paraden tragen müssen.

Das Leben ist voller Überraschungen. Und salutierende Giraffen sind sehr ungewöhnlich.

Salutierende Giraffen – Eine wahre Sommergeschichte, geschrieben und gelesen 
von Nigel A. JAMES

 


Saturday, 9 August 2025

Peter Rosegger and Old Kramer Thresel

Peter Rosegger

Peter Rosegger counts amongst one of the best of best of Austrian writers.  And, Peter Rosegger's works provide an incredible picture of long ago Austrian life. A subject of interest to us all. 

And in his book,  "Als ich noch der Waldbauern Bub war", Peter Rosegger tells of Old Kramer Thresel.  A very welcome twice yearly guest.  And, Old Kramer Thresel, who could have  best been described as a mobile market stand, spent her entire working life in the mountains of Austria going from village to village and from farm to farm.  Everyone knew her.

And, when she arrived at the Rosegger's farm, it was the same every time.

Old Kramer Thresel would unpack her wares onto the old kitchen table.  The children's eyes then opened wide with surprise and delight.  

There were mouth organs, pocket knives, butons of every imaginable size, shape, and colour.  There were brightly painted wooden spoons, small wooden horses, toy soldiers, and many more wonderful things, too.  

And, because each girl and boy had kept their promises to be good, the rewards were not long in coming.  Each child was given a gift of their very own choice. And, the children were happy and joyful.  And, everyone else was happy as well.  Old Kramer Thresel had something for everyone.

And, then, after a fine meal of sausage and bread, Old Kramer Thresel went on her way.  Into the fresh green of  spring, and into the cold and the ice of the winter.  And, as she waved and went on her way, the children knew She'd be back again soon.  And, the waiting began once again. 

And, this was life as it once was in the mountains of Austria.  Peter Rosegger was born in 1843 and died in 1918.  In "Als ich noch der Waldbauern Bub war", Peter Rosegger describes his childhood in the Austrian mountains.  Als ich noch der Waldbauern Bub war" is a must for everyone interested in Austrian history. 

+ + + + +

Peter Rosegger and Kramer Thresel 

Peter Rosegger zählt zu den besten österreichischen Schriftstellern.  Und Peter Roseggers Werke vermitteln ein unglaubliches Bild des österreichischen Lebens von einst. 

In seinem Buch  "Als ich noch der Waldbauernbub war"  erzählt Peter Rosegger von der alte Kramer Thresel. Einem sehr willkommenen Gast, der zweimal im Jahr zu Besuch kam. Die alte Kramer Thresel, die man am besten als mobilen Marktstand beschreiben könnte, verbrachte ihr gesamtes Arbeitsleben in den Bergen Österreichs, wo sie von Dorf zu Dorf und von Bauernhof zu Bauernhof zog. Jeder kannte sie.

Und wenn sie auf dem Bauernhof der Roseggers ankam, war es jedes Mal dasselbe.

Die alte Kramer Thresel packte ihre Waren auf dem alten Küchentisch aus. Die Augen der Kinder weiteten sich vor Überraschung und Freude.  

Es gab Mundharmonikas, Taschenmesser, Knöpfe in allen erdenklichen Größen, Formen und Farben. Es gab bunt bemalte Holzlöffel, kleine Holzpferde, Spielzeugsoldaten und noch viele andere wunderbare Dinge.  

Und weil alle Mädchen und Jungen ihr Versprechen, brav zu sein, gehalten hatten, ließen die Belohnungen nicht lange auf sich warten. Jedes Kind bekam ein Geschenk seiner Wahl. Und die Kinder waren glücklich und fröhlich. Und alle anderen waren auch glücklich. Die alte Kramer Thresel hatte für jeden etwas dabei.

Und dann, nach einem guten Essen mit Wurst und Brot, machte sich die alte Kramer Thresel auf den Weg. In das frische Grün des Frühlings und in die Kälte und das Eis des Winters. Und als sie winkte und sich auf den Weg machte, wussten die Kinder, dass sie bald wiederkommen würde. Und das Warten begann wieder von Vorne. 

Und so war das Leben einst in den Bergen Österreichs.  Peter Rosegger wurde 1843 geboren und starb 1918.  In "Als ich noch der Waldbauernbub war" beschreibt Peter Rosegger seine Kindheit in den österreichischen Bergen.    "Als ich noch der Waldbauernbub war"   ist ein Muss für alle, die sich für österreichische Geschichte interessieren. 

Peter Rosegger und Kramer Thresel - gelesen und geschrieben von Nigel A. JAMES

 


Wednesday, 30 July 2025

Marga Frank

 Marga Frank

Calling All Children

Good radio stories are moments of magic. They conjure up pictures of fantasy, and provide for emotions as well. And, the best stories of all are the ones that send children to sleep with dreams in their pockets and smiles on their faces. And, this was children's radio as it once was! And, in Austria, all thanks to one woman, Marga Frank.

Austria 1955. Life was getting back to normal after the war.  Radio was the number one media. Marga Frank was in radio at the time and her job was children's radio. And, Marga Frank  was given the job of starting a  bed time program for children. And, it was called The Little Dream Man. And this was a very special show,    A programme of short bedtime stories.

The Little Dream Man began at just before seven every evening, and its little listeners loved it. The Little Dream Man stories had the magical quality of bringing a high to the end of each day.  And, the Little Dream Man was loved by both children and adults alike. But, the telling of good radio stories wasn't so easy as imagined. In fact, it was an art.

Each Little Dream Man story had to last for exactly 4 minutes and 45 seconds.  Each story had to be original, and, of course, each Little Dream Man episode had to conform to Marga Frank's very high standards as well. And, it was this that made The Little Dream Man successful. And, that wasn't all. The Little Dream Man was broadcast daily from Moday to Friday and that meant 225 brand new stories each year! And that was a challenge. But, everything always happened on schedule, and, as the years went by, so did the stories.

And, the generations moved on as well. The Little Dream Man was so popular that it ran for almost 40 years. And, with time, its first little listeners  grew up to become the grandparents of the last little listening dreamers. But all good things must come to an end.  And, sadly It was television that took The Little Dream Man away.

And, Marga Frank?  She was still with us until just a few years ago. And, with her more than 90 years, was able to look back upon a life of providing great pleasure for millions of happy little listeners. And, Austria, too, said thank you in a very big way. Marga Frank was awarded the Austrian medal of honour for her work. The highest honour of all! And, quite rightly so.  For Marga Frank  had sent millions of children to bed every night with smiles on their faces and wonderful dreams in their pockets!

Marga Frank and the Little Dream Man


+ + + + + + + + +

Marga Frank - Das kleine Traummännlein  


Gute Radiogeschichten sind magische Momente. Sie zaubern Bilder der Fantasie herbei und wecken Emotionen. Und die besten Geschichten sind diejenigen, die Kinder mit Träumen und einem Lächeln einschlafen lassen. Und genau das war Kinderradio früher einmal! In Österreich war dies alles einer Frau zu verdanken: Marga Frank.

Österreich 1955. Das Leben normalisierte sich nach dem Krieg wieder. Und das Radio war das wichtigste Medium. Marga Frank arbeitete damals beim Radio und war für das Kinderradio zuständig. Marga Frank erhielt den Auftrag, ein Schlafenszeit Programm für Kinder zu starten. Es hieß „Das kleine Traummänlein“. Und es war eine ganz besondere Sendung   Eine Sendung mit kurzen Gutenachtgeschichten.

„Das kleine Traummännlein" begann jeden Abend kurz vor sieben, und die kleinen Zuhörer liebten es. Die Geschichten von "Das Kleine Traummännlein" hatten die magische Eigenschaft, jeden Tag mit einem Hochgefühl ausklingen zu lassen. Und "Das Kleine Traummänlein" wurde sowohl von Kindern als auch von Erwachsenen geliebt. Aber gute Radiogeschichten zu erzählen war nicht so einfach, wie man es sich  vorstellte.

Jede Geschichte von "Das Kleine Traummänlein" musste genau 4 Minuten und 45 Sekunden lang sein. Jede Geschichte musste originell sein, und natürlich musste jede Folge von "Das Kleine Traummänlein" auch den sehr hohen Standards von Marga Frank entsprechen. Und genau das macht "Das Kleine Traummänlein"  so erfolgreich.    

Aber das war nicht alles.  "Das Kleine Traummänlein" wurde täglich Montag bis Freitag ausgestrahlt, was 225 brandneue Geschichten jedes Jahr bedeutete! Und das war eine Herausforderung. Aber alles verlief immer nach Plan. Und der Plan ging hoch.

"Das Kleine Traummänlein" war so beliebt, dass es fast 40 Jahre lang lief. Und mit der Zeit wuchsen die ersten kleinen Zuhörer zu den Großeltern der letzten kleinen Träumer heran. Aber alles hat seine Stunde.

Und, leider war es das Fernsehen, das "Das kleinen Traummännlein" ein Ende setzte.

Und Marga Frank?  Sie war  noch bis vor wenigen Jahren unter uns. Und, mit über 90 Jahren konnte sie auf ein Leben zurückblicken, in dem sie Millionen von glücklichen kleinen Zuhörern große Freude bereitet hatte. 

Und auch Österreich bedankte sich auf ganz besondere Weise. Marga Frank wurde für ihre Arbeit mit der österreichischen Ehrenmedaille ausgezeichnet. Die höchste Auszeichnung überhaupt! Und das zu Recht. Dank Marga Frank gingen Millionen kleinen Kinder jeden Abend mit einem Funkeln in den Augen glücklich ins Bett.  Eine wahrhaftige herrliche gute Nacht Geschichte. 
 
Marga Franck  und das kleine Traummännlein - Geschrieben und gelesen von Nigel A. JAMES
 

Monday, 30 June 2025

AL Work

 Alexandra Lanz 

I met Alexandra Lanz many years ago. Her son was in the same class as my son at primary school in Vienna. Alexandra Lanz very much impressed me. Here is her story.

Alexandra Lanz was alive. A young mother, a brilliant profession, a future, and a very unusual very hard past. When she was 14, Alexandra Lanz collapsed at school. She was taken to hospital. A very serious liver complaint.

She was to stay in hospital for the next 5 years.

Alexandra Lanz's life became a series of tests, suffering, and the same 4 dreary walls. Her friends came to see her. They were moving on into life. Alexandra Lanz's life was on hold. Her youth never happened at all. But, never the less, Alexandry Lanz knew she'd be better one day.

And, then, when the time came,  Alexandra Lanz's operation took place. A liver transplant. The first ever liver transplant in Austria. The operation was a total success. Alexandra Lanz began getting better again. But, it was during her operation that Alexandra Lanz experienced something quite special.

An out of body experience. Alexandra Lanz was floating gently above. The surgeons were working below. This out of body experience was the most moving and wonderful thing Alexandra Lanz had ever experienced.

And, then, being firmly back in her body once more, Alexandra Lanz started living again and at speed. She studied hard and became a surgeon, she got married to Harry, and, most amazingly, achieved the impossible. Alexandra Lanz gave birth to a beautiful son. A wonderful crowning moment. A few years later, her second son arrived. Another miracle had happened. Alexandra Lanz had been told that having a baby would always be out of the question. An impossibility. It just wouldn't happen.

Alexandra Lanz discovered that there is not only a life after death, but also, and more importantly, a life before death. And, now, with husband and two brilliant sons, Alexandra Lanz is living every moment to the full.

Alexandra Lanz. A serious illness, 5 years in hospital, A liver transplant, an out of body experience, a brilliant profession, Harry her husand, 2 charming sons, and, a life before death.

Alexandra Lanz – a woman of courage and faith. Written and read by Nigel A. JAMES


Ich habe Alexandra Lanz vor vielen Jahren kennengelernt. Ihr Sohn war in derselben Klasse wie mein Sohn in der Volksschule in Wien. Alexandra Lanz hat mich sehr beeindruckt. Hier ist ihre Geschichte.

Alexandra Lanz war sehr glücklich und am Leben. Eine junge Mutter, ein brillanter Beruf, eine Zukunft - und eine sehr ungewöhnliche, sehr schwere Vergangenheit. Als sie 14 war, brach Alexandra Lanz in der Schule zusammen. Sie wurde ins Krankenhaus gebracht. Eine sehr schwere Lebererkrankung.

Sie sollte die nächsten 5 Jahre im Krankenhaus bleiben.

Alexandra Lanz's Leben wurde zu einer Abfolge von Tests, Leiden und denselben 4  Wänden. Ihre Freunde kamen sie besuchen. Sie machten sich gerade auf den Weg ins Leben. Alexandra Lanz's Leben stand still.  Aber sie wusste, dass es ihr eines Tages besser gehen würde.

Und dann, fand die Operation von Alexandra Lanz statt. Eine Lebertransplantation. Die erste Lebertransplantation in Österreich überhaupt. Die Operation war ein voller Erfolg. Alexandra Lanz begann sich zu erholen. Aber während ihrer Operation erlebte Alexandra Lanz etwas ganz Besonderes.

Eine außerkörperliche Erfahrung. Alexandra Lanz schwebte sanft über sich selbst. Die Chirurgen arbeiteten unter ihr. Diese außerkörperliche Erfahrung war das Bewegendes und Wunderbarste, was Alexandra Lanz je erlebt hatte.

Und dann, als sie wieder fest in ihrem Körper war, begann Alexandra Lanz erneut mit voller Kraft zu leben.  Sie studierte fleißig und wurde Chirurgin, sie heiratete Harry, und erreichte, was am erstaunlichsten war, das Unmögliche. Alexandra Lanz brachte einen wunderschönen Sohn zur Welt. Ein wunderbarer krönender Moment.  Später kam ihr zweiter Sohn zur Welt. Ein weiteres Wunder war geschehen. 

Alexandra Lanz hatte gesagt bekommen, dass es für sie niemals möglich sein würde, ein Kind zu bekommen. Eine Unmöglichkeit. Es würde einfach nicht passieren.

Alexandra Lanz entdeckte, dass es nicht nur ein Leben nach dem Tod gibt, sondern auch, und was noch wichtiger ist, ein Leben vor dem Tod. Und jetzt, mit ihre Familie, lebt Alexandra Lanz jeden Moment.

Alexandra Lanz. Fünf Jahre im Krankenhaus, eine Lebertransplantation, eine außerkörperliche Erfahrung, ein brillanter Beruf, Eine Familie, und  ein  Leben vor dem Tod.

Alexandra Lanz,  ein Leben vor dem Tod - geschrieben und gelesen von Nigel A.  JAMES